Profiel

Jelle Noorman

Jelle Noorman

Jelle Noorman (1964) studeerde Franse taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam met als bijvakken Spaans en Portugees. Nadat hem José Rentes de Carvalho hem in 1987 voordroegals vertaler waarna hij van literair vertalen zijn beroep maakte. Hij vertaalde werken van uiteenlopende Franstalige schrijvers als Emile Zola, Alexandre Jardin, Christophe Rufin, Jacqueline Harpman en Rachid Mimouni. Daarnaast heeft hij Spaanstalige (Jayme Bayly, Francisco Coloane) en Engelstalige auteurs (onder wie Alain de Botton, Jeanette Winterson en David Madsen) in het Nederlands vertaald.
  • Naam
  • Jelle Noorman 
  • Genres
  • Literatuur 
  • Uitgeverij